[MCM00001829_SPEAKER_08]: Rusty, este es el primero, así que te pido disculpas, pero ahora se está grabando, así que.
[Alicia Hunt]: Sí, lo acabo de encender. Mis disculpas, de repente se me ocurrió y solo quería disculparme por eso, pero sigue así.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Entonces, comisionados, no sé si les gustaría hablar sobre esto o si les gustaría, hay un par de personas con las manos levantadas para hablar sobre este asunto. No sé si les gustaría ir con ellos primero y luego hablar o si tenían preguntas para el Sr. Deluca por lo que dijo.
[Tim McGivern]: No estoy seguro si lo hay. Creo que solo quiero acusar recibo de la petición y las direcciones que contiene, ya sabes, desde el principio. Probablemente comparto ese sentimiento con otros comisarios. Y, ya sabes, supongo que debería decir también que esto fue revisado y más o menos. Este tema en particular, obviamente, ha sido dictaminado varias veces en múltiples secciones por este organismo, así que solo quería asegurarme de que la gente lo sepa con respecto a los cambios en la naturaleza regulatoria del Winthrop Street Corridor, como todos saben, como parte del proyecto Eversource. Sólo quería asegurarme de que mis compañeros comisionados y el público lo supieran.
[Todd Blake]: Y Jordan, si se me permite, solo quería hacer una aclaración para todos. Parece que hay dos puntos similares en la agenda. Primero, el actual del que estamos hablando parece ser desde la línea Winchester hasta aproximadamente Wildwood, y luego puede haber otro tema en la agenda de un tema similar. para un área que esté más cerca de Exeter que Lawrence. Entonces, tal vez quien hable del público pueda especificar en cuál está, pero me gustaría escuchar más del público.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sí, tenemos 2023-37 similar. Es de Deborah y James Dobbins de 49 Winthrop Street para quitar las señales de prohibido estacionar del frente de su casa en el área de Winthrop Street. ¿Nos gustaría Parece que son los mismos temas sobre los que nos gustaría saber de ellos también, o volver a bajar o simplemente mantener la ubicación de Wynton en Wildwood, pero está solo a otra cuadra y media, depende de los comisionados si también quieren escuchar a Deborah y James sobre este asunto.
[Todd Blake]: Sí, lo que quieran los comisionados. Las respuestas pueden ser similares, pero lo que quiera la comisión.
[Bob Dickinson]: Quiero decir, Todd, ¿puede alguien, aportes sobre qué tan grande fue este proyecto y cuánto tiempo estuvo en proceso y dónde estamos ahora y si de hecho se puede hacer algún cambio. Quiero decir, me encantaría escuchar la opinión de todos sobre esto, pero esto no es algo que sucedió ayer. Hemos estado examinando esto durante meses y meses y meses, y me gustaría que todos comprendieran mejor dónde nos encontramos.
[Todd Blake]: Sabes, podría responder lo que tú y la comisión quieran. Si quieres que hable ahora o después de los comentarios, haré lo que prefieras.
[Bob Dickinson]: Me complace recibir comentarios, pero nuevamente me gustaría que todos entendieran si esto es algo que se puede aprobar ahora mismo o se puede aprobar en absoluto.
[Tim McGivern]: Vale, tal vez una línea de tiempo aproximada, Steve, algo así. Quiero decir, este fue un proyecto enorme.
[Bob Dickinson]: Investigamos durante meses. Quiero decir, tuvimos audiencia pública y audiencia pública y audiencia pública. Y luego, de repente, ya sabes, las consecuencias de esto son ahora. Y entonces, quiero decir, me encantaría escuchar la opinión de todos. Sé que es increíblemente inconveniente para muchas personas. Vivimos en esa zona, amigos míos. Pero al mismo tiempo, quiero que todos entiendan que, ya sabes, si estamos en una situación en la que no podemos hacerlo, me gustaría que todos entiendan las ramificaciones de hoy o las restricciones sobre por qué no podemos hacer cosas.
[Alicia Hunt]: Y tal vez Todd, antes de hablar, solo quiero agregarle a la pregunta de Steve que, para aclarar lo que entiendo, hay algunas cosas nuevas en esta área. carriles para bicicletas sobre los que tuvimos reuniones extensas, y sé que hubo mucha divulgación, pero creo que la persona específica que habló en este caso está hablando de un carril para bicicletas de larga data que ha estado allí durante Es anterior a esta comisión, a este grupo. De hecho, creo que escuché al peticionario decir que le dijeron que podía estacionarse en el carril para bicicletas, y esa no es una ley de Medford, ¿correcto? ¿Puedes aclararnos que no está permitido aparcar en un carril bici? Esa es la ley estatal. Sólo quiero asegurarme de que todos comprendamos los parámetros bajo los cuales estamos trabajando aquí.
[Todd Blake]: Sí. Sí. Primero, recibiré la última pregunta. Primero, tengo entendido que corríjanme si me equivoco. No está permitido aparcar en el carril bici. Entonces, sí, creo que eso es la ley del estado de Massachusetts. Entonces, para contar un poco de historia. El esfuerzo más reciente comenzó cuando se firmó el MOU entre la ciudad y Eversource, que hacía referencia específica a restaurar la calle a sus condiciones, incluidas las marcas en el pavimento, incluidos los carriles para bicicletas. Y creo que eso hacía referencia a un carril bici existente. Entonces, desde la escuela secundaria hasta la línea Winchester, los carriles para bicicletas han estado ahí. Antes, como mencionó Alicia, de esta junta actual y de mí trabajando para la ciudad, los carriles para bicicletas ya existían alrededor de 2016. Y en ese momento, existían desde la escuela secundaria hasta la línea Winchester. Entonces, una vez que estuvieron en esa fecha anterior, esencialmente no había estacionamiento hasta ese momento para esa parte norte de Winthrop Street. No soy, ya sabes, no lo que hay en lo que sea que se haya hecho un acuerdo paralelo, pero, más recientemente, el MOU 17 de 2016 entre la ciudad y alguna fuente para restaurar el departamento de ingeniería de la ciudad, incluyéndome a mí. Utilizando la política de calles completas de la ciudad como guía para realizar. calzadas al alcance de todos los usuarios y no sólo de los coches por igual. Así que esos eran nuestros cargos. Y luego desarrollamos un plan. Llamamos automáticamente al tribunal con la ayuda del departamento de comunicaciones. Y luego, solo tengo que revisar mis notas porque la fase uno, que incluía desde Winchester Line hasta Lawrence Road, en realidad fue aprobada. por esta comisión, um, eso fue el 16 de agosto de 2022, así que hace más de un año que se aprobó esta fase uno del carril bici. No se implementó hasta el verano pasado porque Eversource llegó tarde en su cronograma de mejora. Luego se aprobó la parte de la fase 2 desde Lawrence Road hasta South Street, se escuchó originalmente el 23 de marzo y luego se pospuso y luego se escuchó en abril de 2023. La fase 1 al norte de Lawrence, fue retomado por esta comisión, esta comisión actual, el 16 de agosto de 2022. Y la parte sur de Lawrence South se retomó en marzo y abril de 2023. Así que había una larga historia de esto. Y la ciudad sí tiene políticas de calles completas y sus políticas estatales para incorporar la bicicleta a cualquier proyecto futuro. Y tratamos de hacerlo de la manera más consciente y objetiva posible, tratando de satisfacer todas las necesidades. Entonces, como parte de este proceso, recopilamos datos de estacionamiento para todo este trimestre, que puedo compartir con cualquiera que quiera verlos. Los datos del aparcamiento indicaron que, como dicen algunos de los residentes, no necesariamente lo utilizan a diario. Entonces, los datos de estacionamiento sugirieron que la parte norte, la parte de la fase uno, en promedio estaba ocupada solo en un 2%. Entonces el 2%, 2 de cada 100 espacios estaban ocupados. Así fue, y recogimos varios días de la semana, momentos del día. Eso no significa que no haya ningún caso en el que puedas tener visitantes para una fiesta simple y sean 10 personas allí. Pero en promedio, los días que recolectamos mostraron que no se utilizó tanto. Hubo una pregunta acerca de que la parte inferior, como al sur de Lawrence, tuviera estacionamiento a un lado. Ese trimestre en particular tuvo un uso de estacionamiento un poco mayor. Pero en ambos casos, es incluso en ese caso cuando era más alto no fue suficiente para nivelar el 50% de la calle por lo que se eliminó un lado del parque en esa área. Aún pudimos satisfacer las necesidades de estacionamiento y proporcionar la infraestructura para bicicletas como en reuniones anteriores que tuvimos. Habíamos educado a la gente sobre la seguridad de las bicicletas y por qué proponemos carriles para bicicletas con topes. Por lo tanto, los carriles bici separados con topes son los más seguros para los ciclistas con un tratamiento vertical. Y luego, en términos de escala de seguridad, un amortiguador sin Así que supongo que este es el siguiente preferido, y luego un carril bici sin barreras, el siguiente preferido, y así sucesivamente. Así que estábamos tratando de acomodar a todos los usuarios y de ser conscientes de todas las necesidades, pero pensamos que habíamos alcanzado el equilibrio y la comisión se comprometió con la parte sur que sí tenía una mayor utilización del estacionamiento. Eso es lo que nos trajo hasta aquí. Ojalá haya respondido las preguntas de todos.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sí, gracias. Entonces, tenemos varias manos levantadas sobre este tema.
[Alicia Hunt]: ¿Puedo simplemente dejar constancia de que noté que algunas personas están poniendo comentarios en el chat? Para que conste en acta pública, si alguien no puede hablar en voz alta, debe informarnos y podremos leer sus comentarios para que conste en acta pública, pero sólo los comentarios públicos en voz alta se toman para constar en acta pública. ¿Y esta junta exige que se indique el nombre y la dirección? Por lo general, eso no surge porque generalmente es el peticionario y su dirección es una parte relevante de la conversación.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: ¿Entonces preguntas si necesitan decir su nombre y dirección? Lo siento.
[Alicia Hunt]: ¿Tienen que decir su nombre y dirección? Sé que el Ayuntamiento lo exige y me gusta la Junta de Desarrollo Comunitario y la Junta de Zonificación.
[Bob Dickinson]: No estoy seguro si necesitan decir su nombre. Creo que siempre nos hemos basado en el hecho de que la gente dice que soy residente de Medford. No necesariamente sé que alguna vez le hayamos pedido una dirección a alguien.
[Alicia Hunt]: Bien, pensé que debería ser claro porque vamos a escuchar comentarios públicos de que es necesario decir en voz alta que es la parte que está escrita. Generalmente esto es en la televisión y la gente en la televisión no puede leer el comentario público que comenta en el chat.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: La mayoría de las personas con las que he estado hablando lo he dicho viven en Winthrop Street o vivo en x, y y z.
[Alicia Hunt]: Entonces, si vas en el orden en que las personas están en tu pantalla, ese es el orden en que levantan la mano. Y hay un caballero que intenta levantar la mano en el vídeo.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sí, Sr. DiTucci, nos comunicaremos con usted. Te pondremos en orden. Y Aaron y Jess son los siguientes, y luego les pediremos que activen el silencio y hablen sobre este tema también.
[SPEAKER_15]: Hola, Aaron es mi marido. De hecho, está en el destacamento fronterizo en este momento. Así que si quieres activarlo también. Vivimos en 713 Winthrop Street en Medford. Somos propietarios aquí desde 2012. Así que gracias por tener este foro público. Realmente lo apreciamos.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias por hablar. Puedo activarlo, pero recuerden hablar uno a la vez para que los comisionados puedan escucharlos a ambos.
[SPEAKER_15]: Primero que nada, amamos nuestro vecindario. Nos encanta Medford. Estamos aquí desde 2012. Es un gran lugar. Tenemos cuatro hijos. Vivimos como en una pequeña zona aislada adyacente a Winchester. Estamos a unos 75 pies de la línea Winchester. Así que nos sorprendimos mucho cuando apareció la señal de no estacionar, ya sabes, cuando todos quedamos impresionados cuando apareció, porque estamos en esta área muy protegida y aislada. de Winthrop Street donde estamos muy cerca de Winchester. Aquí arriba hay una calle muy bonita de doble ancho. Sólo vemos a unos pocos ciclistas al día y realmente nunca hemos tenido problemas. Tenemos caminos de entrada bastante bonitos, pero el problema es que mi marido es funcionario del gobierno, por lo que tiene que tener su propio coche. Tenemos dos partes estacionamiento para dos autos. Soy enfermera especializada en MGH y si tengo que ir a trabajar y él está en casa, ahora tengo que estacionarme en Robinson Way, lo cual normalmente está bien. Pero si tengo que ir a trabajar a las 6:00 p. m., entonces tengo que cruzar Windsor Street hasta aquí, que tiene mucho tráfico a esa hora porque es como una autopista. Esa es mi preocupación. Si pudiera tener estacionamiento frente a mi casa, sería genial. Y creo que todos nos sentimos así porque todos tenemos niños pequeños. Aaron y yo tenemos cuatro hijos, por lo que sería fantástico tener al menos un lugar para cada una de nuestras casas. Y realmente apreciamos al Sr. DeLuca por presentar la petición. Eso es todo lo que tengo que decir. Gracias.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias. ¿Puedo hablar, señores comisarios, un segundo? Parece que la confusión es Están afirmando que estacionaron en Winthrop Street antes cuando tenían un carril para bicicletas, lo cual sabían, y asumieron que cuando esto entrara en vigencia, a pesar de que estaban aprobando o el carril para bicicletas fue aprobado, aún así, aunque no es legal estacionar en un carril para bicicletas según la ley estatal, iban a poder continuar estacionándose así. Parece algo así como lo que estamos escuchando y eso puede ser una confusión en ese sentido, pero parecía que se explicó bastante detalladamente cuando aprobamos estas reuniones múltiples que no habría estacionamiento.
[Todd Blake]: Sí, sargento. Además, y puede que haya sido así, puede que haya sido de esas hasta que viste el cartel, no te diste cuenta. Pero en un momento, no mencioné el cronograma para ayudar a las agencias de aplicación de la ley como la policía o el departamento de estacionamiento, y también para informar Para que los residentes estén adecuadamente en la calle, tuvimos mucho cuidado de considerar el corredor como una entidad global. Una vez más, una vez que las marcas finalmente estuvieron completas y los símbolos finalmente eliminados, revisamos cualquier bloque que pudiera haber carecido de señalización, lo corregimos y lo enviamos un mensaje al departamento de comunicaciones a través de una llamada automática a todo el corredor diciendo, en esta fecha, La aplicación de la ley comenzará cuando las marcas y señales estén en su lugar. Incluso hemos escuchado de representantes estatales y oficinas de senadores estatales sobre esto, sobre ciclistas que quieren hacer cumplir la ley, y sentimos que no era prudente hacer cumplir la ley hasta que todos hayan sido notificados adecuadamente y todo esté debidamente firmado y marcado apropiadamente. Entonces creo que que lo que dijo el sargento Canova es correcto, probablemente en el sentido de que se pensó que se podía estacionar allí, pero simplemente porque faltaban señales y cumplimiento, pero ahora estamos tratando de hacer lo correcto y firmar y corregir esto adecuadamente.
[Tim McGivern]: Sólo un detalle, creo que es relevante para lo que estás hablando, porque estás hablando de lo que sucedía en el pasado. Creo que eran un par, aunque no eran muchos, no había señales de aparcamiento en el tramo. Incluso este que todavía aparece en Street View frente a. Creo que es 598, por ejemplo. Además, estuve involucrado en el diseño original del carril bici original. Soy consciente de que algunas concesiones se dieron simplemente porque sé que hubo discrepancias sobre lo que la gente afirmó que podría suceder y luego sobre qué áreas se asignaron. Una de las ideas detrás de esos carriles para bicicletas era dejar eso de lado en aquel entonces, lo cual fue hace bastante tiempo a estas alturas. eso va en la comisión de bicicletas.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Comisarios, si pudieran hacer un comentario. Todd tiene razón. La ley del estado de Massachusetts dice 8940, no se puede estacionar en un carril para bicicletas, punto. Sin excepciones. También recibo numerosas quejas de coches que se aparcan en el carril bici. Entonces hay otro lado que se queja de los autos que se estacionan en el carril bici, así como nuestros residentes quejándose de que quieren poder aparcar allí. Esto tiene dos caras. Sólo quiero que seas consciente de eso.
[Todd Blake]: Una aclaración más porque creo que la solicitud sonaba como si fuera en todo este tramo o frente a ciertas casas. Pero lo que sucede con un carril bici o incluso con un carril bus es que si un coche se aparca en el camino, lo vuelve algo inutilizable o menos apto para bicicletas o seguro para el usuario de la bicicleta. Estas son las cosas que estamos tratando de equilibrar. Yo diría que si esto, en algunos casos en Winter Street, como cerca del Victory Park, el templo, todavía hay algo de estacionamiento en la calle. En otras áreas, las calles laterales como Playstead Road y otras carreteras, ya sabes, aunque están un poco más lejos de lo que solías estar, todavía están disponibles.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias. Tenemos algunas manos levantadas, así que seguiré adelante con esto. Pero Todd, gracias por explicar eso. Y Aaron, vamos a llegar hasta ti. Sé que Jess había hablado, pero me gustaría darte la oportunidad a ti también. Así que te lo preguntaré en silencio. Y luego tengo a Amanda y al Sr. Tucci. Los tengo a ustedes. Sé que ustedes no han levantado la mano, pero no los contactaré.
[SPEAKER_07]: ¿Puedo oírme? Sí, buenas noches. Hola, buenas noches. Sí, no, sí, sólo para dar seguimiento, supongo, a los puntos de mi esposa y luego al Sr. DeLuca. Sí, hemos estado allí durante unos 10 u 11 años, y supongo que no sabíamos que no podíamos estacionar en el carril bici allí, porque nunca antes habíamos tenido un problema con él. Supongo que ahora la razón es que está claramente marcado, y las cosas han progresado de esa manera, así que ahora... Ya sabes, no hay excusas. Pero supongo que para que me guste el punto de mi esposa, tengo que tener un vehículo para trabajar. Necesita un vehículo y luego tenemos una familia numerosa. Entonces tenemos tres vehículos. Si pudiera deshacerme de mi vehículo, lo haría. No tengo esa opción. Entonces nuestro camino de entrada está lleno. Y si tenemos visitantes, tienen que estacionarse al otro lado de la calle en Robinson Way y luego, ya sabes, intentar cruzar Winthrop sin ser atropellados. Y sé, ya sabes, ese es nuestro problema personal, pero supongo que fue conveniente, porque no lo usamos todo el tiempo solo para que la gente se estacionara allí tal vez por un par de horas mientras estaban de visita en lugar de cruzar la calle. Pero lo entiendo. Los problemas, entiendo lo que estás diciendo. Es sólo que supongo que fue una cuestión de conveniencia para la gente del vecindario. Y antes de esto no sabíamos que no podíamos estacionar allí porque en los 10 u 11 años que la gente ha estado estacionando allí, no creo que nadie haya recibido una citación. Y sé que cuando estaban subiendo los carteles, vi al señor, le pregunté qué estaban haciendo, me dijeron. Y dije, oh, va a ser difícil quitarle ese estacionamiento. Dijeron, oh, ¿no fuiste a las reuniones? Y dije que no. Y dijeron, oh, se supone que te informarán sobre la reunión. Entonces nunca me avisaron. Sé que no, debería estar al tanto de cosas así, pero no estaba al tanto de que había audiencias públicas sobre este tema. Así que eso es todo para mí.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias y aprecio su informe al respecto. El señor siga adelante aquí con las manos levantadas. El señor Tucci tenía la mano levantada y luego iremos con Amanda y luego con el señor De Luca nuevamente. Así que te pediré que actives el silencio y luego.
[SPEAKER_00]: Gracias. Muchas gracias. Mi nombre es Ray DiTucci. Vivo en 406 Winthrop y también comparto el sentimiento de Aaron. Hace aproximadamente dos semanas y media, fuimos bendecidos con un letrero directamente frente a nuestra acera, frente a la casa, que decía que no se podía estacionar. No estábamos al tanto de ninguna reunión ni de ninguna notificación de que iba a haber un carril bici frente a nuestra casa. Mi vecino justo a mi izquierda tiene dos espacios y luego el carril bici serpentea frente a mi casa donde antes no existía ningún carril bici. Entonces decir que el carril bici siempre estuvo ahí, no estuvo ahí. Esto es después de la secundaria. Vivo prácticamente frente a Whittier y frente a los Dobbins. Entonces ahí es donde estoy. Y quiero decir que el 95% de las veces mi camino de entrada es suficiente. cinco autos, y están todos en el camino de entrada. El camino de entrada es lo suficientemente grande como para poder manejar eso. Pero cuando viene Navidad, Pascua, vacaciones, cuando tenemos familia, no lo es. Y mi madre de 83 años estaciona enfrente en la acera, básicamente la mitad en la acera, la mitad en la calle. sólo para apartarse del camino, pero no podrá hacerlo. Y al poner un letrero allí, básicamente se hace ilegal que cualquiera se estacione allí, donde nunca fue el caso en el pasado. Así que estoy algo molesto por eso. Como dije, en su mayor parte, esto no me afecta excepto cuando tenemos un desbordamiento. Y ese es mi problema con eso. Y deberíamos poder estacionar algo de sobra frente a nuestras casas cuando surja la necesidad, y no tener que estacionar al otro lado de la calle, ni tampoco en Whittier, que son todas vías privadas, ¿verdad? Whittier lo es, y creo que Woodside es el otro. Ese es mi punto. Y por lo que se refiere a estas llamadas automáticas, nunca recibí una. Si hubiera sabido que habría tenido voz y voto en esto, absolutamente, habría asistido a estas reuniones y me habría dado a conocer. Eso es más o menos lo que quiero decir. Y si hay una manera de remediar esto o cambiarlo, me encantaría cambiarlo. Como dije, el carril bici teje. Mi vecino de al lado a mi izquierda tiene dos, si no tres, lugares. Y entonces, de repente, el carril bici se estrecha y serpentea justo frente a mi acera. Y realmente no veo la necesidad de eso. Quiero decir, podrían haber atravesado directamente y seguir teniendo el mismo ancho allí. Una vez más, ese es más o menos mi punto.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Le agradezco que se haya tomado el tiempo para hablar sobre esto. Gracias. Continuando con este tema también, Amanda, solo te pediré que actives el silencio y luego
[SPEAKER_16]: Hola, soy Amanda y mi esposo Simon, así que estoy seguro de que él también intervendrá, pero vivimos al lado de Aaron y Jess. Al igual que lo que decía la gente, no éramos conscientes de que no deberíamos haber estado aparcando allí durante 10 años. Tampoco recibí llamadas automáticas. Estoy registrado para recibir alertas de la ciudad. Entonces no sabía que no íbamos a poder aparcar. Winchester tiene su carril bici completamente diferente a tres casas de arriba. Entonces creo que todavía había una manera de tener un carril bici y permitir que la gente estacionara. Así que no estoy necesariamente en contra de los carriles bici. Es un camino muy ancho. Estamos en una situación muy difícil porque, sin saber que íbamos a perder nuestro estacionamiento, tenemos un proyecto de construcción en marcha y tenemos que estacionar al otro lado de la calle con un niño de tres años. Es imposible cruzar la calle en la mayor parte del día. Es muy peligroso y no poder estacionarse enfrente para descargar la compra donde, por ejemplo, Estacionar allí, ponernos los frenos, dejar nuestras cosas en la casa y luego ir y estacionar al otro lado de la calle, lo cual también es un camino privado, creo. Creo que Robinson Road es una vía privada y ni siquiera deberíamos estacionar allí, pero no tenemos otro lugar a donde ir a menos que estacionemos en Winchester. Es increíblemente frustrante. Creo que probablemente nos habríamos involucrado si nos hubiéramos dado cuenta de que no habría estacionamiento en ninguna parte de Winthrop Street. Entonces creo que eso es probablemente todo lo que tengo que hacer. Probablemente eso sea todo lo que tengo que agregar más allá de lo que todos los demás han dicho, a menos que Simon tenga algo.
[SPEAKER_10]: Sí, gracias a todos por la oportunidad aquí. Solo me gustaría agregar que, ya sabes, en realidad vivimos literalmente en la línea Winchester. Entonces, ya sabes, simplemente no entiendo cómo la carretera es la misma que, ya sabes, el ingeniero que especificó la carretera. Sé que hemos estado lidiando con la construcción allí durante la mayor parte de cinco y seis años, teniendo que pasar por estas cosas dolorosas con Eversource y los grandes. ya sabes, líneas de gasolina, y, ya sabes, hoy incluso están destrozando la carretera nuevamente, ¿verdad? Así que no sabemos por qué Winchester tiene lugares de estacionamiento arriba y abajo, ya sabes, donde la carretera tiene el mismo ancho, ¿verdad? Y que no tenemos eso, porque estoy de acuerdo en que debería haber un carril para bicicletas allí, pero creo que el carril para bicicletas y los carriles para automóviles pueden coexistir perfectamente normalmente, ya sabes, en nuestra carretera específicamente donde vivimos en 719 Winthrop. Entonces, ya sabes, esa es mi pieza. Te lo agradezco. Gracias.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias. Le agradezco que hable sobre este asunto.
[Alicia Hunt]: Todd, ¿podemos aclarar cuándo hicimos el proyecto de Winthrop Street? Pensé que no llegaba hasta el final, la parte más cercana al viento, la línea Winchester ya tenía carriles para bicicletas. Entonces no era parte del proyecto. Y por lo tanto, podría no haber sido llamado robo. En realidad, no sé qué si estuvieras involucrado con cuáles son los límites. del trabajo de llamadas automáticas. Yo sí os animo a todos, os pongo el enlace para que os apuntéis al sistema de alertas de la ciudad. Si no recibe llamadas telefónicas semanales del alcalde, debe inscribirse porque eso le alerta de lo que está sucediendo en los vecindarios. Pero solo quería aclarar porque la parte donde ya existía el carril bici, no es un cambio de condiciones. Es sólo que la ciudad ahora está haciendo cumplir la ley que siempre existió.
[Todd Blake]: Un par de cosas para el pase de lista. Lo que recuerdo es que aconsejamos desde la línea Winchester hasta Lawrence Road para la fase uno y se supone que Lawrence Road sería la fase dos. En términos de, sí, es básicamente una nueva señalización de los carriles para bicicletas con la actual Estándares en la industria con el buffer, ¿verdad? Entonces, el antiguo en la versión 2015-16 del carril para bicicletas allí arriba, solo tenía una sola línea con el símbolo contra la acera. Y todo lo que hicimos fue empujar esa línea más cercana a la acera y agregar las franjas de amortiguación que son comunes desde ese buscapersonas que, ya sabes, hay muchas, como señaló el sargento Rogers, hay dos lados en este problema. del mismo modo que muchas personas, si no más, dicen que querían que todo el corredor fuera un amortiguador y que no se estacionara en absoluto, porque es el escenario más seguro posible para los ciclistas. Así que estamos tratando de ser razonables y llegar a acuerdos siempre que podamos. Y es similar, tienes razón en eso, de hecho nos comunicamos, Medford contactó a Winchester para agregar un carril para bicicletas para decirle, oye, estamos haciendo uno, si quieres hacer uno. Entonces agregaron el suyo después del hecho. Pero usando los datos de estacionamiento, Tomamos eso en cuenta y vimos que había menos del 2% de uso en esta parte norte, además muchos de ellos ya tenían el carril para bicicletas. Y luego la parte sur no era mucho más, solo era como el 16%, pero fue entonces cuando se hizo un compromiso para hacer los carriles para bicicletas al lado del estacionamiento de un solo lado. Puedo abrir Street View para mostrar cómo era antes, pero primero mostraré rápidamente la página nuevamente. Entonces los ciclistas Los defensores y defensores de la seguridad quieren este escenario inferior donde hay un carril para bicicletas al lado de la acera, un amortiguador con una pieza vertical que los separa de un automóvil. Lo que tenemos en Winthrop Street es esta situación donde el carril para bicicletas está al lado de la acera con el parachoques pintado sin la pieza vertical, y luego, a veces hay un carril para bicicletas al lado de una acera, y luego hay una situación que no se muestra aquí donde lo tenemos en la parte sur donde el carril para bicicletas está al lado de una lo cual mucha gente del lado de la bicicleta argumentará que no es seguro y que no necesariamente quieren eso. Así que estamos tratando de satisfacer muchas necesidades y tenemos una política de calles completa. En términos de los comentarios sobre el volumen o las personas que lo usan o no, básicamente es un poco como, si lo construyes, vendrá un escenario en el que si tienes solo un par de cuadras de carril para bicicletas, es posible que no se haya utilizado, pero una vez que tienes un corredor completo, en realidad estamos viendo cada vez más uso. Entonces, con el tiempo, recibimos agradecimientos de personas que, ya sabes, viajan, viajan desde Boston hasta Uber. No es que estemos haciendo esto por esa gente. Es sólo un ejemplo de otras personas que se sienten positivas. Pero iré a street view. Veré si puedo encontrar esto. entonces Aquí hay una imagen de 2017 hasta la línea Winchester. Entonces hay un carril bici justo allí y aquí. Entonces va por la acera. Básicamente, cuando se aprobó, estaba implícito o no incluía estacionamiento. De lo contrario, bloquearías físicamente ese carril. Como muchos de ustedes, Street View, cuando se desplazan hacia abajo, a veces cambia sus fechas y esas cosas. Así que ahora estamos demasiado atrás. Volvamos a esa fecha. Entonces en 18, están ahí. Entonces esa línea no era una línea de estacionamiento, era un carril para bicicletas, y había una señal de final de carril para bicicletas justo allí. Entonces hay un símbolo ahí, hay un símbolo ahí. Lo que puede haber sido un poco confuso es que todavía hay señales de emergencia por nieve y barrido de calles. Pero sí, entonces existieron. Simplemente no eran tan completos como lo son hoy. No necesariamente ayuda a las personas en la línea, pero simplemente intentamos brindar la mayor cantidad de información posible.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias, Todd. Viendo un par de manos más aquí. Melissa DeLuca, te pediremos que hables nuevamente. Vemos que tiene las manos en alto, así que nos comunicaremos con usted. Sr. DeLuca, si no está silenciado, puede hablar ahora. ¿Puedo hablar ahora? Sí, podemos oírte, sí.
[SPEAKER_12]: Bien, gracias. En primer lugar, en la línea Winchester, creo que pusimos los carriles para bicicletas en primer lugar, y creo que Winchester se unió a ellos, pero los puso al final. donde tenemos nuestras marcas y de todos modos le dimos el estacionamiento a la gente. No molestaron ninguna de las plazas de aparcamiento. Además, donde estaba hablando el tipo, el Sr. Blake, hicieron una encuesta y todo el estacionamiento y dijeron que solo se usaba el 2% del estacionamiento. Ahora, no lo olvides, la gente trabaja y tú tienes una sección. Esa es toda la longitud del cementerio. Allí no se puede aparcar, está bien. Y cruzas la calle donde todo está claro, está bien. Pero luego empiezas a llegar justo después, fuera del camino, y empiezas a llegar a las casas. Y luego Te estás quitando eso. Ahora, usted dijo que tenía alrededor del 2% sin estacionamiento. Usamos ese estacionamiento. Creo que todos los demás usan ese estacionamiento para amigos y familias. Tenemos vacaciones. La gente tiene Navidades. La gente viene por Navidad. Nuestros vecinos aquí en Winter Street comparten sus espacios de estacionamiento con otras personas porque no hacemos fiestas al mismo tiempo. Nos has quitado eso. Me gustaría saber ¿cuál es el porcentaje de bicicletas que bajan por Winchester Street desde Winchester hacia abajo? ¿Tienes ese número? ¿Es 15%, 20%, 30%? Te diré una cosa. No se ven dos bicicletas en un día. Y si ves más que eso, tienes suerte. Y últimamente, Cuando llego a casa después de hacer compras, me acaban de operar. Estacionamos el auto al lado de mi casa. Tomamos la compra, la metemos en la casa, luego salimos y estacionamos. Y creo que todos los demás hacen lo mismo. Ahora tienes algunas bicicletas que son muy desagradables. Uno vino, una mujer mayor y un chico, probablemente nunca los habían visto antes. Pasaron y escupieron en mi auto. Y tienen suerte de que me hayan operado porque me habría subido a mi coche y los habría perseguido. Ahora, estas bicicletas empiezan a verse bien. Simplemente entiendo que estés molesto por eso, pero queremos. Creo que estas bicicletas están tratando de darnos el negocio aquí. Estoy totalmente a favor de las bicicletas porque mis nietos conducen bicicletas. Pero me gustaria saber cual es el porcentaje de bicicletas que se bajan con el asiento ¿Y en cuántos accidentes se han producido las bicicletas en Elmwinter Street? Miro una encuesta de Cambridge, Charlestown, Boston y todas esas ciudades. Obtuvieron más puntos que puntos. No teníamos ninguno. Ahora, si quieres hablar de Croninger Street, hablas de Medford Square, High Street y todo eso. Tenían mucho tráfico. ¿Las bicicletas bajan por ahí? Simplemente bajé allí. El autobús no podía pasar porque pasaba un camión. Estamos atrapados en Method Square durante cinco minutos porque alguien tiene que moverse primero. Ahí es donde está el tráfico, y ahí es donde van los ciclistas, y no hay carril bici. Entonces no sé de dónde viene todo esto, este porcentaje de que no tenemos que usar el espacio de estacionamiento todo el tiempo. Como dije, la gente trabaja. Y si es así, el año que viene pintaré mi casa. ¿Tengo que pedir permiso para tomar el carril bici, donde voy a tener dos camiones allí para pintar mi casa durante dos días? Tengo una persona que se dedica al paisajismo, al igual que otras personas. Y la gente al lado de Winchester puso en marcha una construcción. No puedes estacionar en Robinson Road. Como que no puedo estacionar en Notting Street, no puedo estacionar en Franklin Street y no puedo estacionar en Osborne Street. Ahora, lugar donde no puedes estacionar donde está el lado del cementerio. Entonces obtuvieron permisos justo donde está el parque, en el otro extremo. Y todos en su lugar, estacionan frente a su propia casa. Entonces, ¿alguien puede darme una estadística de cuántas bicicletas pasan por Winter Street? Quiero decir, estamos haciendo encuestas de todo. Y parece que todo está en contra de la gente que vive en Winter Street, desde Winchester hasta la gasolinera. Ahora, tus otros problemas van por el otro lado.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sí, lo entendemos. Y si preguntas por las estadísticas, creo.
[Todd Blake]: Actualmente no tenemos tráfico. Volumen de bicicletas, y no necesariamente tengo el presupuesto para contarlas. Estoy tratando de adquirir un presupuesto para contar. Pero nuevamente, volveré a algo que dijimos antes. Hay calles completas. política hay mucho movimiento a nivel estatal y de ciudad, se supone que gran parte de los fondos de subvención y muchos de los proyectos con los que trabajamos a nivel estatal y de ciudad incorporan todos los modos de transporte y básicamente se ha demostrado que si una infraestructura de calles no lo soporta no habrá volumen y luego, a medida que se agrega infraestructura atrae y atrae. Y lo hemos visto anecdóticamente, hemos visto cada vez más uso. Pero esperamos recopilar recuentos. En realidad, MAPC, una organización regional, iba a utilizar uno de nuestros carriles para bicicletas antes y después como estudio para compartir con el resto de la región en College Avenue. Así que somos conscientes de eso y esos son puntos válidos. Pero sí creo que, una vez más, estamos tratando de equilibrar todas estas necesidades en competencia y estamos haciendo lo mejor que podemos.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias, Todd. Así que tenemos un par de manos levantadas más, comisionados. Sigue avanzando aquí. Creo que son tres o cuatro. Y luego tenemos el próximo 2023-37 que también trata este tema para el otro extremo, para los Davens. Entonces vemos que has levantado la mano. Te tenemos en la lista aquí. Así que vamos a seguir avanzando aquí. Jess, volviste a levantar la mano. Supongo que tienes otra pregunta.
[SPEAKER_15]: Sí, mi gran pregunta es, si no podemos recuperar el estacionamiento frente a la casa, ¿cómo pueden brindarnos seguridad al cruzar la calle? Tenemos que presentar algún tipo de petición para que se construya un paso de peatones para no correr el riesgo de sufrir lesiones al cruzar la calle, especialmente con nuestros hijos.
[Todd Blake]: HAB-Michael Leccesereeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee rampas permanentes, y entonces pudimos agregar un paso de peatones, un paso de peatones permanente, porque estaba disponible para todos los usuarios. Cualquier paso de peatones nuevo tiene que estar disponible para todos los usuarios, lo que significa que tenemos que construir rampas. Así que hicimos un trato paralelo para conseguir un cruce de peatones adicional en ese segmento. Soy consciente de que la MBTA tiene una propuesta para reorganizar algunas de las paradas de autobús a lo largo de Winthrop Street, y Si eso ocurre, existe una propuesta de ellos para agregar un cruce de peatones en Robinson Road en el tramo norte, más cerca de la línea Winchester. Entonces tendríamos uno cerca del sur de Robinson Road, tendríamos uno adicional en el futuro si ese plan sigue adelante.
[SPEAKER_15]: Sí, eso sería genial. Eso sería genial porque es muy, ya sabes, cuando hablo de la colina que baja de Winchester, es muy, la gente conduce muy rápido.
[Todd Blake]: Sí, y debido a esa colina, cualquier prospecto que vaya allí, queremos asegurarnos de que sea seguro para todos. Simplemente poner pintura en el suelo no lo hace seguro, por eso queremos asegurarnos de que todas las líneas de visión estén despejadas.
[SPEAKER_15]: Bien, gracias. Te lo agradezco.
[Todd Blake]: Gracias.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias, Todd. Sólo te pedí que activaras el silencio. ¿Cómo están todos? Creo que sí. ¿Hola, qué tal? No estás silenciado. Entonces, ¿eso funcionó? Sí, podemos escucharte ahora.
[Daniel Nuzzo-Mueller]: Lo siento. Sí. No. Sólo quería decir que soy uno de los ciclistas que utilizan ese carril bici. Vivo en West Medford. Gracias. Sólo quería que se supiera que hay una voz que sí lo usa.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias por hablar. Se lo agradezco. Aaron, también te tenemos para preguntar sobre las personas.
[SPEAKER_07]: Ah, sí, sólo un comentario rápido para el Sr. Blake. No sé si ayudaría. Tengo una cámara Zoom. Tengo una cámara Ring que capta prácticamente todo el tráfico en Winthrop Street. Estaría feliz de asociarme con la ciudad. Quizás podrías usar esa información para tener una idea de cuánto tráfico sube y baja. Ese carril bici, quiero decir, abarca casi todo en Winthrop Street. Y también uso el carril bici. Mis hijos lo usan. Creo que el problema fue que no sabíamos que íbamos a perder estacionamiento al mismo tiempo. Por eso utilizamos los carriles bici. No estamos en contra. Simplemente pensamos que tal vez había una manera de que pudiéramos coexistir con el estacionamiento temporal en el carril bici. Pero sólo quiero dejar eso ahí. Si hay algo que podamos hacer para ayudar a capturar el tráfico en Winthrop, tengo una excelente vista desde mi cámara personal.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sería absolutamente beneficioso para Todd y también para nosotros. Obviamente, Todd, creo que tu correo electrónico figura en el sitio web de la ciudad. Entonces, si desea una fecha específica en la que pueda conectarse con Todd sin conexión, entonces absolutamente.
[SPEAKER_07]: Suena bien. Gracias. Gracias.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: ¿Es Kaylee?
[Unidentified]: sólo para pedirte que actives el silencio.
[SPEAKER_14]: Sí, estoy en 599 Winthrop Street. Llevo viviendo aquí unos seis años. Nunca he tenido problemas para estacionar frente a la casa hasta que se construyó la nueva carretera. Tenemos cuatro autos para llegar a mi casa. Sólo puedo colocar dos en mi camino de entrada. Siempre aparcamos los otros dos delante y nunca tuvimos ningún problema. Entiendo que hay una señal de prohibido estacionar en el poste cerca de mi casa. Según tengo entendido, el dueño de mi casa la pagó y la preparó para que los autobuses dejaran de estacionarse y esas cosas. Nuevamente, nunca tuve ningún problema durante seis años hasta que decidieron cambiar la carretera. Y que yo sepa, ese propietario también compró la señal de prohibido estacionar en diagonal desde mi casa. Así que nunca fueron carteles de la ciudad los que se colocaron, fueron carteles que se compraron del bolsillo de nuestro propietario y se colocaron para que pudiéramos estacionar frente a nuestras propias casas. Entonces, el hecho de que ya no podamos, y que salí y nunca me avisaron de que eso había cambiado, y tengo tres multas de estacionamiento en mi auto desde las 540 de la mañana es absolutamente ridículo.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: And you're at 599? Yeah, 599. Porque no estoy seguro de que un firmar. Tim y Todd, pueden hablar sobre esto. No sé si un propietario puede comprar un letrero y colocarlo en una entidad pública sin la aprobación de el DPW o el comisionado. No estoy seguro de lo que decía el cartel.
[Tim McGivern]: Conozco la señal y creo que estaba allí cuando se instaló el carril bici y siempre se supuso que no había estacionamiento allí. Creo que si el residente lo compró y lo montó él mismo o no, lo cual es ilegal, no hace ninguna diferencia.
[SPEAKER_14]: Tienes ese azul justo ahí.
[Tim McGivern]: Había un puñado de señales de prohibido estacionar en la calle de esta área. Sí, ese es un ejemplo de uno de ellos.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Entonces, Tim, estás diciendo eso. Un residente puede colocar una señal de prohibido estacionar en un... No. Está bien. Bueno. Lo siento.
[Tim McGivern]: Estoy diciendo que no puedes hacer eso. Eso es totalmente ilegal y se supone que no debes hacerlo. Lo que estoy diciendo es que, ya sea que lo haya puesto allí un residente o no, refleja cuál es la regla debido a lo que hay en el terreno. Vale, sí, lo siento.
[Todd Blake]: Sí, en términos de, como acabo de mostrar en la vista de la calle de 2018, había un carril para bicicletas en ese tramo pintado. Es solo que con el paso de los años se ha desvanecido. Y luego, como Eversource estuvo aquí durante varios años, no pudimos pintarlo mientras lo estaban desenterrando activamente. Entonces, ya sabes, tomó tanto tiempo restaurar la calle para volver a verla básicamente 17, 18 veces.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bien, Aaron, Kaylee y John DeLuca, no sé si todavía tienen la mano levantada por lo anterior. Así que te llamaré rápidamente si tienes algo nuevo que agregar. Simplemente no sé si todavía tenéis la mano en alto.
[SPEAKER_07]: ¿Aarón? No, señor, simplemente me comunicaré con el Sr. Blake y le haré saber sobre la cámara a la que puedo ayudar, pero eso es todo. Genial, gracias.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: y el Sr. DeLuca.
[SPEAKER_12]: Sí, estamos hablando del carril bici que se puso, no sé, hace siete años, sea lo que sea. E hice una petición en ese momento. Y todos en el bloque volvieron a firmarlo, desde el Winchester hasta el garaje. Creo que olvidé quién era el jefe de policía en ese momento. y Investigué un poco porque a todos nos multaron con $50. Nunca nos notaron, no se puede estacionar allí. Entonces hubo unas siete personas que recibieron multas, tres al otro lado de la calle, dos de mi lado y una calle abajo. Así que investigué un poco y descubrí que si te fijas, cuando hicieron el primer carril bici, que tenían las imágenes como las que tienen ustedes, los arquitectos pusieron los símbolos, y pusieron el símbolo del auto al lado de la acera, y pusieron el carril para bicicletas que se puede rodear, y luego el carril para bicicletas se recuperó. Le dieron autoridad a la gente para estacionar allí legalmente. Si fue ilegalmente, Después de eso nadie nos dio multa. Conseguí mi billete. Gané mi caso. Y revocaron la multa de 50 dólares. Y no lo sé todavía, porque tuvimos una reunión en la comisaría y todos se presentaron. Y nuevamente, legal o no legal. Nadie lo hizo cumplir. Y nadie nos lo dijo. Pero no tenían coche. La forma en que lo hizo el arquitecto como lo estás haciendo ahora, a lo largo de toda la calle Winter y coloca el auto al lado de la acera y la bicicleta da vueltas. Así que sólo quiero hacer una declaración de que nadie lo había hecho cumplir, con ley o sin ella. Si se suponía que debían habérnoslo dado hace unos seis o siete años. Y nuevamente, el carril bici se desvaneció. A nadie le importó. Cavas el camino durante cinco años. Y de repente, esto es lo que obtenemos. Nos echaron del aparcamiento de nuestra calle. Después de todo ese trabajo que tuvimos que sufrir durante cinco años, los golpes, la maquinaria en la noche, los proyectos que andan por ahí junto a las explosiones del garaje y todo. Y ahora Ésa es la recompensa que recibió la gente desde el Winchester hasta el garaje. Y ese fue nuestro agradecimiento después de aguantar cinco años. Y simplemente me gustaría saber ¿por qué no se puede poner el carril bici con el lado del tobogán hacia abajo? ¿Existe un compromiso para hacer eso o podemos hacerlo?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Entonces, Sr. DeLuca, explicamos varias veces aquí que si La aplicación de la ley estaba ahí. Es ilegal estacionarse en un carril para bicicletas, ya sea que se haya hecho cumplir la ley o no por ese motivo. Y el carril bici, como explicaron los comisionados, hubo llamadas automáticas y otros asuntos en los que, y obviamente les pido disculpas porque ustedes no asistieron a las múltiples reuniones, pero hubo al menos tres reuniones en las que asistimos en este proyecto. Esta área en particular ya fue aprobada, como dijo el Sr. Blake, en 2016 o 17, no estoy exactamente seguro de la fecha. Las otras partes que fueron aprobadas, esta comisión las presentó varias veces para intentar llamar automáticamente a todas las personas posibles que estuvieran a favor o en contra de esto en al menos tres reuniones, tal vez cuatro, en las que he participado. Obviamente, nosotros, ya sabes, entendemos que sus preocupaciones aquí, que subieron por una calle, son una vía muy transitada. Pero no estoy seguro de si están a favor de un compromiso. El paso de peatones sería. Según ha explicado Todd, se realizará un paso de peatones. Eso es lo que está ahí. No estoy seguro si hay algo más, pero.
[SPEAKER_10]: Esto fue aprobado, entonces.
[Todd Blake]: Y sargento, estaba revisando mi correo electrónico en busca de la parte de cumplimiento. En el momento en que colocamos los carteles y una vez que los símbolos finalmente estuvieron completos en toda la cancha, parece que se realizó la llamada automática en la última semana de julio y luego también en la primera semana de agosto porque no queremos sorprender a nadie antes de que comenzara la aplicación de la ley.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Y creo que la primera semana fue de advertencias. Advertencias. Y luego la siguiente semana fue multas monetarias que pueden ocurrir con vehículos remolcados o no remolcados. Obviamente entendemos la frustración, pero como han declarado los comisarios y yo lo digo, La frustración no debería ser hacia, esta fue una comisión que había votado esto varias veces y tuvo múltiples reuniones, y esta no fue una decisión que se tomó en una sola reunión. Fueron tres o cuatro reuniones diferentes y creo que Todd tenía una petición que estaba en el Ayuntamiento, de la que la gente habló en el Ayuntamiento. Y obviamente, no sabemos por qué. El mensaje no les llegó a ustedes, o tal vez sí, y se les escapó el correo de voz, el correo electrónico o la llamada automática, lo que sea, pero estas reuniones se llevaron a cabo varias veces. Y entendemos su frustración, pero esta no fue una decisión que se tomó de la noche a la mañana. Esta fue una decisión que la comisión había tomado en múltiples ocasiones, a partir de la propuesta original que Todd Blake había presentado allí, habían hecho múltiples correcciones para dar cabida a la mayor cantidad de personas en Winthrop Street. La propuesta original, creo, no tenía estacionamiento, y las otras propuestas que regresaron desde cada sección de esto hasta Placestead Road, o lo siento, la escuela secundaria, cada sección de esto, fueron pieza por pieza y hablaron sobre agregar o no agregar, plazas de aparcamiento e incluso si se colocarían o no montantes rígidos. Sé que estoy divagando, pero esto no fue algo que se aprobó de la noche a la mañana. Eso no significa que no estemos tomando en consideración a los peatones y a ustedes que cruzan la calle Winthrop. Creo que podría haber un compromiso aquí para asegurarnos de que no estemos Solo tomando en consideración el carril para bicicletas, esto ya fue aprobado, pero también estamos aquí para entender que si hay un problema con los peatones y los propietarios de viviendas que no pueden cruzar una calle transitada como Winthrop Street, queremos llegar a un compromiso como comisión, y hablaré como departamento de policía, será alguien a quien no queremos que suceda algo, ya sabes, en Winthrop Street. Entonces, si hay un acuerdo o si hay un cruce de peatones o si hay algo que se nos ocurra,
[Todd Blake]: Por eso está aquí, y lo entiendo, pero... Sargento, en ese punto, se agregará otro cruce de peatones para cruzar Winthrop Street en Lorraine Road. Entonces, una vez que finalmente se complete el desarrollo, donde está toda la grava, una de sus condiciones es completar un cruce de peatones que cruce Winthrop Street con Lorraine Road. Así que, con suerte, ese será otro paso de peatones adicional en el futuro.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Ya sabes, está bien, gracias, Todd. Quiero decir, Todd y yo tuvimos un problema en un cruce de peatones con un ciclista y un peatón, y esto fue hace tres años. Sé que está en el otro extremo, cerca del Memorial Park, y tuvimos seis colisiones de peatones, lo siento, cinco colisiones de peatones y una colisión de bicicletas en ese cruce de peatones. Sé que está en el otro extremo, pero Todd pudo trabajar en ese cruce de peatones y desde 2018, en la primera colisión, el ciclista peatón Todd pudo agregar puntales a eso y no ha habido colisiones de peatones ni de bicicletas. Entonces, si hay algo que podamos trabajen como comisión y departamento de policía para asegurarse de que sus familias se sientan seguras cuando crucen Winthrop Street y sus invitados se sientan seguros cruzando Winthrop Street, somos todo oídos. Y solo necesitamos saber dónde, ya sabes, no digo que las cosas puedan suceder de la noche a la mañana y cosas así, pero la seguridad es para lo que estamos aquí. Espero que ayude como respuesta. Sé que fue largo y disperso, pero como dije antes, esta comisión tuvo varias sesiones sobre esto y no fue una decisión fácil de ninguna manera, y se plantearon varias cosas. Lo siento mucho, comisionados, si desean hablar. Sé que hablé un poco sobre eso.
[Tim McGivern]: No creo que tengamos ninguna acción aquí porque creo que esto fue votado, como usted dijo, un montón, y no sé qué piensan otros comisionados, pero no creo que tengamos acción aquí. Hemos escuchado mucha información sobre súplicas personales, pero realmente debemos buscar el bien general del público y si estamos cumpliendo o no con cosas como la política de calles completa, y esto fue bien examinado. Entonces yo diría que si hay algún argumento a favor de cambios que se basen en el bien del público en general en el derecho de vía público, Esas son cosas que creo que esta comisión necesita escuchar y estar dispuesta a escuchar si no examinamos a fondo cualquier brecha en eso antes. Pero además de eso, es bueno escuchar las perspectivas y entender cuáles son los sentimientos de los residentes, pero no estoy seguro de que tengamos mucho más que hacer.
[Alicia Hunt]: Creo que simplemente agregaré, y no tenemos que repetir, sacar a relucir los carriles para bicicletas no es algo que no esté sobre la mesa, permitir que las personas se estacionen en los carriles para bicicletas no es una opción. Lo estoy, estamos muy comprometidos a tener calles completas y algo de eso es seguridad y cruce. Escuché a un par de personas decir cosas como dar a entender que los vecinos no les dejarían estacionar frente a sus casas. Estas son calles públicas. Hay algunas dudas sobre las formas privadas de lo que la gente puede y no puede controlar. Pero en la vía pública las plazas de aparcamiento que sí existen son para todos. Y si hay lugares en Winchester, puedes estacionar en ellos. Supongo que Winchester no tiene permiso de estacionamiento. Debería hacer esa advertencia. Pero si son públicos, abiertos al público, estarán abiertos a todos. Pero creo que estamos interesados en ver qué podemos hacer con seguridad porque no debería ser peligroso cruzar esa calle y ese es en realidad el problema que nos gustaría abordar y cómo podemos abordarlo mejor. A veces, el estrechamiento de las calles al agregar esta pintura adicional puede ayudar a ralentizar las calles. Me di cuenta de que aún no ha funcionado en Winthrop Street, pero nos gustaría verlo. No estoy seguro si lo estamos, lo hemos estado, Dejando de lado la otra sección todavía, solo agregaría que mi hijo usa los carriles para bicicletas desde Lawrence Road hasta la escuela secundaria, y de hecho hoy me comentó lo maravilloso que es y lo ama, excepto en la parte donde los autos giran a la derecha, y luego tiene que subirse a la acera porque se llenan su su carril bici hasta pasar el templo. Estamos viendo cada vez más estudiantes que van en bicicleta a la escuela secundaria con la llegada de los carriles para bicicletas. No creo que eso esté sucediendo realmente en este extremo de Winthrop Street porque no hay niños que salen de Winthrop y vienen a nuestra escuela secundaria. Me doy cuenta de que es una población diferente la que está usando eso. Y de hecho, le reiteraré al residente que se ofreció a compartir algunos datos con nosotros que creo que Todd está interesado en eso. Lo sé, sí, tenemos un pasante al que le envié un mensaje en segundo plano y que definitivamente está intrigado por hacer un seguimiento de esos datos. Así que definitivamente comuníquese con Todd para que pueda conectarla con esos datos. Que no estoy seguro de qué más hay que decir al respecto. De hecho, estaba reflexionando sobre el hecho de que he notado que hay gente que se estaciona en carriles para bicicletas en algunas de las carreteras estatales y estoy pensando en cómo podemos forzarlos también, porque eso lo hace realmente peligroso. Es mucho más peligroso aparcar en carriles bici que no tener carriles bici. Quiero decir, es muy extraño. Empuja inesperadamente a las personas en un carril bici hacia el tráfico, y eso puede ser muy aterrador para alguien que anda en bicicleta.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: No sé si hay algo más que quieras agregar a eso. No. Gracias, uh, por aclarar lo que Alicia había dicho, um, de manera privada. Los vehículos que vayan a estacionarse en vías privadas son residentes de dichas vías privadas. Um Entonces. Aparcamiento sobre ellos. Prohibido, pero. Sólo para responder eso, porque sé que ella lo había mencionado. Pero creo que eso es todo lo que tenemos sobre esto. No habrá votación, como había declarado el Comisario McGiven. Este no es un problema de comisión de tránsito. Si hay algunas cuestiones de seguridad, como había dicho el comisionado Hunt, que quieren plantearse, eso es más lo que esperamos escuchar. Entonces.
[Tim McGivern]: Haré una moción para colocar un archivo, pero también quiero decir que, en el contexto de que ya se trata de un reglamento aprobado que ya está en vigor, creo que todos apreciamos que esté presentando una petición ahora y que esté diciendo lo que piensa ahora. En esta prueba para algo como esto es un poco diferente. Es para el bien público en general y no para su conveniencia o inconveniente personal. Entonces, si quisiera cambiar la naturaleza regulatoria de la vía pública, le aconsejaría que lo mire desde ese contexto si va a apelar algún tipo de decisión que ya existe entre nosotros. De lo contrario, voy a proceder a archivar esto.
[Bob Dickinson]: Me gustaría tener una cosa sobre Creo que esto trae a colación nuevamente una situación que tenemos como un agujero en nuestro sistema de notificación y no sé, creo que hubiera sido fácil poner folletos en algunas de estas casas que vamos a perder el estacionamiento, pero aquí vamos de nuevo donde tenemos una situación que entra en vigor y luego la gente se da cuenta del hecho de que algo está sucediendo, así que no duden que la gente no recibe estas llamadas automáticas, pero me gustaría que siguiéramos averiguando. ¿Por qué tenemos tanta gente en estos temas más serios que no reciben notificación de que están sucediendo cosas hasta que aparecen las señales? No sé con quién podemos trabajar. Estoy feliz de liderar la carga en eso, pero estoy tratando de descubrir qué está pasando. La gente debe empezar a prestar atención a lo que sucede frente a su casa. Si hay un gran proyecto de construcción en marcha, las líneas temporales ya estaban colocadas mucho antes de que tuviéramos la votación, sobre cómo marcar estos caminos, por lo que animo a la gente a que empiecen a prestar atención a lo que está pasando y no esperen hasta que estén en su lugar y se den cuenta de lo que está pasando. Y luego, una última cosa es que creo que Spencer Town tiene graves deficiencias en cuanto a cruces peatonales, por lo que alentaría a cualquier propietario de esa área a solicitar que se coloquen algunos cruces peatonales en esa área si son adicionales a los que mencionó Todd. Porque creo que será útil en general porque tenemos un camino largo como ese sin cruces peatonales, ya sabes, siempre genera problemas. Entonces, mi granito de arena.
[Tim McGivern]: al jefe sobre el tema sobre mejorar el proceso, porque está trabajando con alguien en una especie de equipo especializado para ver si podemos mejorar algunos aspectos administrativos de la comisión de tránsito y eso entra directamente en esa categoría. Así que os animo.
[Bob Dickinson]: Absolutamente. Y no sé si alguna de las otras comisiones también tiene estas situaciones en las que la gente simplemente no entiende estos mensajes. Pero tiene que ser una mejor manera. Sí.
[Tim McGivern]: Sí, es una especie de comisión por comisión. Sí, cada comisión tiene su propia administración y ustedes saben que estamos analizando la mayor parte allí en la sala.
[Todd Blake]: Entonces, sí, es una comisión del Comisario y esto no lo excusa. Todo siempre tiene margen de mejora y comunidad, incluidas las comunicaciones, la seguridad y cosas así. Diré, antes de Estando vigente esta junta, la única notificación, además del estacionamiento para residentes y espacios para discapacitados, creo que la única notificación fue el PDF en el sitio web de la ciudad para la comisión de tránsito el viernes, varios días antes del martes. Así que lo creas o no, la carretera provocará una gran mejora con respecto a las condiciones anteriores, pero definitivamente siempre podremos mejorar.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias y creo El comisionado McGiven presentó una moción para... Necesita un segundo. Lo siento, Tim, ¿dijiste una moción para la mesa?
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Recibir y archivar.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Recibir y archivar. Necesitamos una segunda moción. Segundo. Bien. Pase lista, Alba.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado McGiven?
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[Bob Dickinson]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Sargento Canava?
[Bob Dickinson]: Sí.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: lo mismo también se referirá a 2023 37 Creo que al principio decidimos reunirlos porque eran un problema similar, bueno, esta es Dobbins, nuestra señorita Dobbins está aquí. Me gustaría que ella pudiera hablar si los comisionados están de acuerdo con eso. Sí, diga que ya hemos dicho que nos gustaría escuchar los comentarios, pero si pudiéramos escuchar del lado de la seguridad. Sería genial, pero has esperado mucho tiempo. Entonces, si la comisionada está de acuerdo con eso, me gustaría que ella hablara.
[Todd Blake]: La única diferencia que quiero señalar es que esta sección particular entre Exeter y Lawrence Road no tenía carriles para bicicletas en 16, 17, 18. Entonces son nuevos. Gracias.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Te pediré que actives el silencio y ya podrás hablar.
[SPEAKER_04]: Bien, muchas gracias por escuchar este problema. No quiero vencer a un caballo muerto. Ya ha habido mucha discusión, pero tengo mis notas aquí y en realidad mi principal preocupación era la seguridad y el acceso en el área de 409 Winthrop Street. Como Todd había dicho, no teníamos un carril para bicicletas, por lo que teníamos el lujo de estacionar, pero también teníamos una manera más fácil de entrar y salir de nuestro camino de entrada. Supongo que quiero agradecerles a todos por todo lo que han hecho. Hemos estado en la calle Winthrop durante más de 30 años con niños pequeños, ahora los adultos traen a sus hijos, pero nunca ha sido una calle fácil para vivir, pero respetamos el tráfico que pasa y ustedes han hecho muchas cosas con los cruces peatonales, con los topes para disminuir el tráfico, así que muchas gracias. No puedo creer que, en primer lugar, no supiéramos que había audiencias. Y sé que lo han escuchado de varias personas, pero somos muy proactivos cuando ocurren cosas como esta. Y realmente aprecio que vayas a trabajar en la comunicación y trates de descubrir dónde está, La brecha se debió a que ciertamente habríamos estado al frente y al centro hablando para mantener el estacionamiento frente a nuestra casa. Supongo que la preocupación que teníamos era no haber tenido el carril bici, qué tan extenso es el carril bici porque ahora el auto está efectivamente frente a nuestra casa. Así que ni siquiera podemos salir de nuestro camino de entrada. Hemos tenido gente, mi marido, por ejemplo, tiene una camioneta. Entonces tenemos un camino de entrada bastante largo. Podemos aparcar nuestros coches. Nuestro hijo estaciona en la otra calle lateral de Woodside. Solo para mover nuestros autos, estaciona afuera, enciende sus flashes, supongo que podría dar la vuelta a la cuadra y luego yo no podría salir. Pero la gente ha sido muy grosera. Nos insultan, nos gritan, tocan la bocina. Simplemente no hay espacio ni siquiera para salir del camino de entrada. Así que supongo que mi petición sería: ¿hay alguna forma de modificarlo? la forma en que se hizo el camino. Sé que ya es tarde y, nuevamente, lamento que no pudimos o no supimos participar en algunas de las discusiones. Porque en mis notas también había dicho: ¿por qué hay tanta asignación indiscriminada de plazas de aparcamiento? ¿Cómo decidiste esto? Pero parece que la gente se presentó y hubo discusión. Así que no había estacionamiento y ahora hay algo de estacionamiento. Pero.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Perdón por interrumpirte. Cuando dice que es difícil retroceder, ¿es difícil retroceder porque los autos no le permiten retroceder o es porque hay algo en la carretera? Porque no estoy seguro de si en quince días, ¿qué es lo que dificulta dar marcha atrás?
[SPEAKER_04]: El camino se volvió muy estrecho porque gira de un lado a otro hasta No lo sé, los carriles para bicicletas, las líneas hash.
[SPEAKER_17]: Estrechaste la calle de invierno en nuestra casa.
[SPEAKER_04]: Antes podíamos dar marcha atrás y los coches todavía podían pasar. No pueden pasar ahora. Entonces, de hecho, una mañana, especialmente durante, ya sabes, por supuesto, que hay mucho trabajo cuando todos los niños conducen a la escuela, él salió y hizo de policía y les dijo que se detuvieran para que yo pudiera salir porque nadie te deja entrar. Quiero decir, supongo que tienen prisa por llegar a la escuela.
[SPEAKER_17]: Pero también viene del otro lado de la calle cuando estás dando marcha atrás.
[SPEAKER_04]: Sí, sí. Entonces es una preocupación de seguridad porque ellos, para que podamos retroceder, si no quieren ser pacientes y dejarnos retroceder, entonces tienen que pasar al otro carril para continuar hacia adelante donde nunca antes fue un problema, porque es una calle muy ancha. Es una calle muy ancha. Eso lo hizo muy difícil, eso es todo.
[SPEAKER_17]: Y cuando Deb termine, me gustaría decir algunas cosas si no te importa. Absolutamente, aquí.
[SPEAKER_04]: No, ya terminé. Pero gracias por darnos el tiempo para hablar.
[SPEAKER_17]: Y quiero agradecer también a la comisión. Pero tengo una pregunta rápida para cada uno. ¿Tuvieron todos la oportunidad de leer nuestra carta? Sí. Todd Blake, el ingeniero, etcétera, etcétera. No escribí todos sus nombres, pero.
[Tim McGivern]: Hice. Muchas gracias por escribirlo. Dediqué tiempo a leerlo. Agradezco los comentarios.
[SPEAKER_17]: ¿Los otros comisionados leyeron la carta?
[Alicia Hunt]: Sí, lo hicimos. Hice.
[SPEAKER_17]: Sí. Bueno. Sabes, dijo mi hijo, y tiene 40 años, y dijo: Papá, tienes que hacer las balas, tienes que hacer las balas. Y dije, sé que estoy apelando a él. Eso es todo lo que puedo hacer. Eso es, soy de la vieja escuela. También soy como el Sr. DeLuca. Por eso estaba levantando la mano. Llevamos allí 30 años. Y soy un ávido, bueno, solía ser un ávido ciclista, solía ser un ávido corredor, pero ya sabes, pierdes las rodillas, la espalda, todo eso. Y no es para divagar, pero pensé que habías dejado caer la pelota porque me encanta Mystic Valley Parkway. No hay vehículos de 18 ruedas, ni camiones, y ahí es donde andas en bicicleta. Tenemos la hermosa Mystic Valley Parkway, Fellsway, Disculpe, cervecera. Y después de que hayan estado en el trabajo por algún tiempo, reducen el camino a dos carriles en lugar de, ya saben, sí, dos carriles en lugar de cuatro. Ese es el tiempo que llevo en este vecindario. Pero creo que ahí dejamos caer la pelota. Pero bueno, estoy divagando. Pero sí quiero mencionar otra cosa. Y Todd, cuando hiciste ese estudio sobre los autos que se estacionan allí, tienes toda la razón. Sabes, solo estacionamos allí menos de medio tiempo. El Sr. DeLuca y el Sr. DiTucci y otros vecinos que podrían hacerlo, les habrían dicho que lo estamos usando. ¿Cuándo lo usamos? Para familias, para visitantes. Tuve un VNA durante mucho tiempo. Y es como una conveniencia. Sí, es una conveniencia. Y es una conveniencia necesaria para el público en general, el bien general. ¿Qué pasa con nosotros? Ya sabes, y esos somos nosotros. Uno, número. Así será también. Ya sabes, no importa, no importa qué, ya sabes, es como si el público en general pasara, ya sabes, desde Lexington, desde Lawrence cuando están atravesando. Sabemos que es un asesino. Toman una bicicleta, tal vez de Auburn, tal vez de Winchester. Pasan por allí. Estamos ahí las 24 horas del día. 24 horas al día, 7 días a la semana. Y si hubiera sabido del aviso público, habría dicho, recortes. Hacemos los recortes. Estás haciendo A, B, C, D. Haces los recortes. Listo. Hecho. No hay quejas. Todos están felices. Ahí está el compromiso. Ya lo hemos hecho, y ahora, oye, no hay aviso público. Ustedes dijeron que sí. No lo sé, hay mucha gente que dijo que nosotros no, que tú no. Llamadas automáticas, recibo llamadas automáticas del alcalde todo el tiempo, lo amo.
[Tim McGivern]: Vamos a mirar esa pieza. Espero que hayas escuchado algunos de mis puntos antes, seguro. Bueno.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bueno, te lo agradecemos Creo que podemos hablar más o abordarlo de alguna manera.
[Tim McGivern]: Por lo general, simplemente está aislado de un camino de entrada. Si ellos tienen este problema, lo más probable es que los vecinos también lo estén. Y eso podría verse como una cuestión de seguridad. Se pueden observar cosas como la velocidad, las distancias de visión, cosas así. Entonces creo que eso está todo sobre la mesa. Y luego me remito a mis comentarios anteriores en lo que respecta a acciones anteriores de esta comisión y lo que podemos y no podemos hacer. Algún tipo de lente o contexto de no todo el público en general, sino el público que utiliza ese derecho de paso en particular. Y creo que todo el mundo sabe que ese espacio es un espacio privado, simplemente porque tienes una fachada. Pero la parte de comunicación de la ciudad, la vamos a investigar.
[Todd Blake]: Gracias. Iba a compartir el diseño frente a las tres calles W porque aunque no tenía un carril para bicicletas en la cuadra Dobbins definitivamente no tenía restricción de estacionamiento, pero las otras dos cuadras más cercanas a Lawrence sí no tenían estacionamiento en ambos lados debido al carril de giro a la izquierda en el semáforo. Entonces, básicamente, dos de las tres cuadras ya tenían algún tipo de restricción en ambos lados de la calle. Era la única cuadra donde están los Dobbins. Y también señalaré que mantuvimos estacionamiento en la calle cerca de Victory Park, que está a 300 pies de distancia de 409, que, si nos basamos en la velocidad de entrada utilizada por la industria, es de 1 1⁄4 a 1 1⁄2 minutos a pie, lo cual me doy cuenta de que no es tan conveniente como directamente en Fernie House. Hay una opción en el mismo lado de la calle. Y agregamos ese cruce de peatones de Exeter para ayudar a las personas a cruzar la calle y a cruzar la calle. Así que simplemente compartiré las dos áreas. Este es el semáforo de Lawrence Road. Y la cuadra entre Lawrence y Whittier, que siempre estuvo restringida en ambos lados de la calle debido al carril para girar a la izquierda. Entonces, si miras hacia atrás en Street View, no verás señales de estacionamiento en ambos lados de la calle desde esta cuadra. Y luego en Whittier, también entre media cuadra y una cuadra completa. Las señales tienen flechas dobles, pero en realidad no llegan hasta el bloque. Aunque es un cambio, sólo quería señalar algunas de esas cosas. A ver, ¿esto cambió? Sí, entonces en esta cuadra de Whitney a Woodside, esa es la cuadra que Anteriormente tenía estacionamiento, pero esta parada de autobús existente siempre existió frente a Woodside, por lo que parte de eso estaba restringido a la parada de autobús. Pero este es un nuevo paso de peatones que habíamos agregado. En términos del extremo posterior del camino de entrada, quiero decir, es un poco, definitivamente entiendo lo que están diciendo porque aprieta aquí, pero en términos de la condición anterior, si fuera un arcén de estacionamiento y hubiera un automóvil estacionado allí, el automóvil estacionado bloquearía la vista. de un conductor que lo ve retroceder, o de que usted lo vea retroceder. Entonces, al no tener estacionamiento allí, en realidad ofrece mejores líneas de visión. Entonces, en términos de ancho, es posible que tenga menos ancho, pero es posible que tenga mejores líneas de visión si alguien se estacionara allí anteriormente. Entonces, quiero decir, eso es generalmente para cualquier camino de entrada que da marcha atrás a la calle. Así que sí, el estacionamiento del que hablaba está justo aquí, más allá de Lily Pond Lane. Entonces desde 409, que es esta casa con mi cursor, cruzas Woodside, Pasamos por la parada de autobús, cruzamos Lilliput Lane, el camino hacia el bosque, y luego el estacionamiento comienza frente a Victory Park justo allí. Entonces, si la gente tiene visitantes en esta área, Victory Park parece ser una opción, ese estacionamiento en Winthrop Street justo allí, o en algunas de estas calles laterales, aunque la mayoría de ellas son caminos privados, creo que actualmente no están restringidos, lo que significa que quien tiene derechos sobre ellos no necesariamente los restringió todavía.
[Alicia Hunt]: Y creo que tenemos 2 puntos más en la agenda y en realidad nunca esperé que duraríamos tanto tiempo. Realmente tengo que salir a las 7:45 para ir a recoger a mi hijo.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Él como una moción aquí para las 7.20 2334 y luego si pudiéramos. Aquí, en 2023, 37, está archivado y los comisionados están de acuerdo con eso.
[Tim McGivern]: Sí, incluiría esa moción. Estaba incluido.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Todd, ¿algo más sobre eso? Así que lo aprecio. Vamos a pasar al siguiente punto de la agenda. Obviamente, hablando de esto, pasamos al siguiente punto de la agenda, 2023-38. Lo siento, déjame volver. El comisionado McGibbon tiene 2023-34 y 2023-37 para presentar una moción y necesitamos una Bien, pasaremos al espacio de luz natural 2023 38 en Medford Street desde Broadway. Todd. Si quieres, tienes que activar el sonido, Todd. ¿Me escuchas ahora? Sí.
[Todd Blake]: Entonces la ciudad de Somerville se acercó a nosotros. Tienen un programa que restringe el estacionamiento frente a los pasos de peatones para hacerlos más seguros y visibles para los usuarios. Uno de ellos estaba en la línea de la ciudad con Medford y Lagoon Square. Básicamente, la propuesta es restringir el estacionamiento a un espacio, aproximadamente 25 pies. Dice 20 en la agenda, pero creo que son más bien 25 pies antes del cruce de peatones. En Broadway Somerville, gire a la derecha. De lo contrario, hay un semáforo en ese lugar para que te pongas un semáforo en rojo o te indiquen que no camines, pero por ese derecho gratuito no obtienes un semáforo en rojo, así que esto ayudaría con la visibilidad de eso. Podría empezar a hablar de comida callejera muy rápidamente. Entonces, propusieron poner un letrero de prohibido estacionar aquí para cruzar en este letrero de no camiones existente aquí. Entonces, desde este cartel hasta este paso de peatones. Y luego tengo un... ¿Esa señal es de 20 pies o 25 pies? Creo que... Puedo obtener la medida exacta si quieres referirlo de esa manera, pero creo que es de 25 a 27 pies. Ésa es la señal del paso de peatones. Sí. Así que aquí hay un pequeño gráfico. Si tuviéramos el recurso y el tiempo, podríamos pintar esto también. Pero básicamente así sería. El aparcamiento seguiría realizándose hasta esa señal. De manera realista y práctica, no creo que la gente se estacione más allá de esa señal de todos modos. Entonces es sólo una formalidad. Pero ayudaría con la visibilidad de esta parte no señalizada de esta intersección.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gracias.
[Alicia Hunt]: comisionados. Mi instinto es seguir la recomendación de Todd al respecto. No veo por qué no lo haríamos. Ciertamente no quiero que la gente haga cosas que no sean seguras.
[Todd Blake]: Por lo tanto, no afectaría nada de este estacionamiento que ven en la pantalla aquí. Sí, de todos modos puedes ver que nadie lo está haciendo.
[Bob Dickinson]: Entonces, Todd, solo para aclarar, desde ese cartel de allí hasta la esquina, ¿eso es lo que estamos viendo?
[Todd Blake]: Sí, ese cartel de prohibición de camiones, correcto. Bien, hasta la vuelta de la esquina. Entonces puedes ver que casi todos estacionan en ese poste de todos modos. Bien.
[Bob Dickinson]: Yo apoyaría esa moción para que sea aprobada. No necesariamente lo veo. Parece más una cuestión de seguridad que otra cosa.
[SPEAKER_10]: Segundo. DE ACUERDO.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisario McGibbon?
[Tim McGivern]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Sergeant Canaba?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sí. Cuatro nada, esto pasa. Pasando al último elemento, 2023-39, cambios de estacionamiento. Todd, una vez más, First Salem Street y Fulton Street.
[Todd Blake]: Sí, lo siento, ten paciencia conmigo. Agarrando los documentos. En realidad, en este paso de peatones hay un incidente con un peatón que resultó herido. Hemos recibido numerosas quejas sobre la visibilidad de este cruce de peatones.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Entonces... Mientras Todd investiga esto, puedo hablar. Estuve en el choque de peatones. Eso sucedió aquí, fue una colisión con lesiones corporales graves. La línea de visión no es buena, especialmente como se puede ver desde esta camioneta, es un buen lugar para estacionar. Por lo general, están justo en este cruce de peatones, a centímetros de cada lado, incluso cuando llegas a Fulton Street. Llegan rápido porque se dirigen hacia el mercado. Creo que es Sunnyside Market, ¿no? ¿Allí arriba? Y se acercan tan rápido que la línea de visión de los vehículos, y también de los peatones, casi se acerca lentamente a la calle. Y eso es lo que le pasó a este peatón. Dijeron que estaban caminando. El conductor dijo que nunca los vio. Teníamos dos vehículos estacionados que probablemente estaban a una pulgada y fueron citados por, ya sabes, la colisión por estacionarse demasiado cerca de la intersección. Así que esto se está convirtiendo en el nuevo estándar.
[Todd Blake]: Es bueno. Sí, entonces en esta dirección ya hay una boca de incendios. Así que, de todos modos, nadie debería aparcar allí. Pero lamentablemente la gente aparca allí, según el cartel. Si pudiéramos aclarar eso con una sola hora, pero tenemos tres marcas y eclosión. cerca de este hidrante. Hemos agregado algunos conos. Hemos agregado DPW. Gracias a DPW, hemos agregado algunas señales de advertencia estándar, que en realidad son señales LED parpadeantes. Y también analizamos dónde está restringido actualmente, y luego proponemos un poco más esta noche, y luego reasignamos el estacionamiento para asegurarnos, en nuestra opinión, de que no haya pérdida de estacionamiento con este cambio. Entonces solo está tratando de Básicamente, la intención es tramar el área donde está el hidrante, tramar este lado acercándose al cruce de peatones. Actualmente, esa señal de estacionamiento llega aproximadamente hasta aquí. Así que simplemente pedimos que se extienda aún más la restricción para no quitar espacio. Yo diría que cambiaríamos los espacios hacia abajo. Volví a medir todo hasta el siguiente camino de entrada. Creemos que podemos mantener la quinta parte. Esto sólo muestra cuatro, pero en realidad hay cinco allí. Al otro lado de la calle, hay uno aquí, uno aquí, y luego aquí con la boca de riego y el prohibido estacionar a un cuarto, en realidad hay dos. Entonces hay cuatro de este lado y cinco de este lado que permanecerían en las cercanías. Así que en realidad solo estamos impactando como la mitad del espacio, por lo que ni siquiera es un espacio completo en Salem Street. para lograr.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Creo que con las marcas para esto, creo que la orientación para que se estacionen en estos lugares, creo que sería lo más beneficioso. Otra queja. La comisión que hemos recibido sobre esto, Salem Street, ha sido dura. Como saben, en el caso de colisiones de peatones, hemos tenido cuatro en cuatro años, menos de cuatro años, pero la iluminación es lo que todos afirman. El problema era que teníamos uno en Salem y Cherry, teníamos uno en Salem y no desde la obviamente nueva adición de Haines Square, sino dos en Salem y Cherry, uno en Salem en Spring, y este tenía un Salem en Fulton, pero solo para sacar a la luz que eso está ahí.
[Todd Blake]: Así que esto es lo que hemos hecho hasta ahora, sargento, es que ideamos esto y, al colocar físicamente conos allí, evitamos que las personas que se burlan mucho se estacionen frente a la boca de riego. Y luego Permítanme volver a la otra cita. Esto es básicamente lo que estamos preguntando aquí. Así que ahora, pegados a ese poste de señalización, queremos ir al frente de ese auto plateado con la restricción de recorrer una distancia más larga, un espacio completo antes del cruce de peatones. Eso es lo que pedimos hoy. Entonces, en realidad son 37 pies desde la esquina o 22 pies hasta el cruce de peatones que estamos preguntando. En este momento, está a unos 10 o 15 pies del paso de peatones. Entonces esa será la mejora de la vista a partir de ahí.
[Alicia Hunt]: Lo siento, Todd, por la forma en que lo hiciste, esas imágenes no aparecen grandes en nuestra pantalla. Sólo estamos siendo un vil espectador.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Lo siento, intentaré solucionarlo. Alicia, eres tú la que tiene que salir del 745.
[Alicia Hunt]: Lo sé, pero. Mover aprobación. Sí, también propongo aprobación.
[Bob Dickinson]: Sí, estoy de acuerdo. Ves problemas de seguridad, creo que mientras sean examinados, estoy totalmente a favor. Es una calle increíblemente peligrosa por la que camino todo el tiempo.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Moción de 10 para aprobación y apoyada por Alicia.
[Alicia Hunt]: Sí, ahora estoy andando en bicicleta por esa calle.
[Tim McGivern]: Realizaremos una votación, pero deberíamos ver si estas personas están aquí para algo antes de levantar la sesión.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bueno, sí, podemos votar y luego volver al otro. Necesitamos una votación. Sí. Sí. Votación nominal.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisario McGibbon?
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski? Sí. ¿Sargento Canava? Sí.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Cuatro nada, pasa, y creo que tenemos uno. Original antes de pasar lista, sólo quiero asegurarme de que Sydney Goldberg, si está aquí, levante la mano o escriba las notas del chat. Ese era el único que teníamos. Y si no, no creo que esté aquí. Podemos posponer eso si ella está de acuerdo con eso. DE ACUERDO. Sí, creo que obtendremos una votación para posponerlo.
[Bob Dickinson]: No quiero simplemente agregar a la tabla.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: en la reunión de octubre que esto se solucione, si no, lo retiraremos de la mesa.
[Bob Dickinson]: Sí, apoyaría una moción para presentarla en octubre, y si ella no viene, entonces nos desharemos de ella.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Creo que Tim ya había votado a favor de eso, pero agregaremos a las notas que estamos presentando al respecto. Muy bien, gracias.
[Tim McGivern]: Para estar seguro y eliminarlo si no aparece.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bien, gracias. Moción para levantar la sesión.
[Bob Dickinson]: ¿Necesitamos votar sobre eso? Sí, creo que tenemos que votar sobre el movimiento.
[Tim McGivern]: Sí, la mesa tiene una fecha determinada y se elimina de la agenda si no se presenta.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bien, entonces comenzaremos con una votación. Si alguien quisiera. Quieren volver a votar sobre eso. Es una huelga por no presentarse. ¿Quieres dejar eso? Ya lo votaste.
[Bob Dickinson]: Ah, ¿lo hicimos?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: No me parece. Creo que votamos para moverlo hacia atrás. No lo votamos con... aprobación que si golpea. Entonces, si quieren volver a votar eso con aprobación, estará en la próxima agenda de negocios de octubre para la reunión de tráfico y luego, si no está allí, los asuntos de la mesa se eliminarán.
[Bob Dickinson]: Para mayor claridad, ¿podemos simplemente hacer una moción formal para fechar cierta reunión de octubre? Steve, ¿estás haciendo la moción y luego Tim, la secundás?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Segundo. Excelente. Pase lista. ¿Quién secundó? Apoyado por el Comisario McGinnis. Steve inició.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado McGiven? Sí. ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Sargento Canava?
[Todd Blake]: Sí. Moción para levantar la sesión. Espera, antes de que terminemos, creo... ¿Sharon W. asistió por alguna razón? Sólo quería aclarar. Sí, sólo quiero asegurarme de que nadie se haya perdido nada aquí.
[Tim McGivern]: O si lo hicieran, le pediré que active el silencio y ¿Qué dijo? Sharon, antes de terminar la sesión, ¿olvidamos algo? ¿Nos olvidamos de alguien?
[MCM00001829_SPEAKER_08]: No tenemos nada más en el negocio, excepto Sharon, si quieres activar el silencio y hablar.
[Todd Blake]: En el chat, dijo que hoy recibió una carta sobre esta reunión.
[Tim McGivern]: DE ACUERDO. Bueno, a menos que tenga algo que decir, entonces creo que deberíamos levantar la sesión. ¿Terminamos la sesión en un momento?
[SPEAKER_17]: Segundo.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sharon, no estás silenciada, así que si no, levantaremos la sesión. Bien, Tim, ¿ha presentado una moción para levantar la sesión y la apoya el comisionado Brzezinski?
[Tim McGivern]: Voy a dar marcha atrás.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bien. Voy a dar marcha atrás. Sí, cambia eso. Secundado por el Comisario McGiven y propuesto primero por el Comisario Brzezinski. Esos registros son correctos.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Bien, lo siento, la moción de Steve secundada por la comisión. Bien, comisionado dado.
[Todd Blake]: Entonces ella está tratando de hablar. Leyó un correo electrónico al tráfico de Alva, llegaron a esto o algo así.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Bien, clave comercial.
[Bob Dickinson]: ¿La dejaremos hablar o no?
[Todd Blake]: Oh, ha estado esperando tres horas. Ella mira, creo que ya no está allí. No puedo oírte. No puedo oírme. Justo en el 744. No podemos oírla.
[Alicia Hunt]: Envió un mensaje con algunas preguntas sobre los accesos privados a Winford y Robertson y qué pasaría si ambos estuvieran restringidos. Entonces no sé si se puede ver en el chat que le había enviado el enlace a los caminos privados. y que no regulamos eso en absoluto, y que no podemos otorgar permisos de estacionamiento al respecto. Entonces le estaba respondiendo en el chat, porque no era relevante para ninguna de nuestras mociones. Era sólo información para ella. Ella es una de los residentes de Winthrop Street.
[MCM00001829_SPEAKER_08]: Excelente. Estamos listos para levantar la sesión. Lo siento. ¿Ya votamos? Sí. Sí, sí fue mi voto.
[Alicia Hunt]: Sí, todos votamos sí para levantar la sesión.